"SE APÓS ESTUDAR CADA LIÇÃO, VOCÊ TIVER ALGUMA DÚVIDA. FAÇA UM COMENTÁRIO NO LINK ABAIXO DE CADA POSTAGEM, TIRANDO SUAS DÚVIDAS. EU RESPONDEREI A VOCÊ ATRAVÉS DE E-MAIL - OU ENVIE UMA MENSAGEM PARA: valmirbarbosa2006@gmail.com"

quarta-feira, 14 de dezembro de 2011

ENSINU PRE-PRIMÁRIU NO PRIMÁRIU



LEIA E TRADUZA O TEXTO ABAIXO

 Labarik sira ho tinan 4 to'o tinan 6 bá eskola pre-primária. Iha-ne'e sira aprende buat ne'ebé bázika ho kór sira, animall sira, isin-lolon, nst. No mós halo dezeñu sira, halimar no hananu. Eskola pre-primária prepara labarik sira hodi bá ensinu primáriu. Labarik sira ho tinan 6 to'o tinan 12 tenke tuir ensinu primáriu. Iha-ne'e aprende lee, hakerek no kalkula. Iha eskola primária ho tetun no portugés.

VOCABULÁRIO

ensinu =

primáriu =

labarik =

eskola =

animál=

dezeñu =

halimar =

hananu =

prepara =

hakerek =

kalkula =


 OBSERVAÇÃO:   -   NA PRÓXIMA POSTAGEM (AULA) FAREMOS A TRADUÇÃO DO TEXTO ACIMA. TENTE FAZER VOCÊ MESMO.

segunda-feira, 5 de dezembro de 2011

LISAUN HITU - IMI ATU BÁ NE'EBÉ?

a) Lia Fuan

Loron Domingu
Loron Segunda
Loron Terça
Loron Quarta
Loron Kinta
Loron Sabadu
Loron = dia
Ró = barco grande / navio
Autukarru = ônibus
Bisikleta = bicicleta
Karreta = carro
Aviaun = avião
Bis = ônibus maior
Kombolu = trem
Motor = motocicleta
Terminal = Estação rodoviária
Pontikaes = Cais do Porto / Porto
Aeroportu = Aeroporto
Foti = pegar
La’o = andar
Ba fali = regressar
Lori = levar/carregar/ transportar
Tenke – ter qie / dever
Sai = sair / partir
sa’e = subir / elevar-se / começar...
Tama = entrar / penetrar / introduzir
Hare = arroz com casca / arroz integral
Haré – ver / olhar / visitar
Otel = Hotel Depois
Lalais - rápido
Aban = amanhã / Dora avante Visita
Sasan = coisas / haveres / bens


Struture

1. Imi nain toluatu bá ne’ebé?
Amia tu bá merkadu

2. Sira atu bá ne’ebé?
Sira atu bá Mesa iha igreja Motael

3. Imi Lori karreta ka lae?
Lae, ami la’o de’it

4. Ita atu bá Dili sae ró ka?
Sin, há’u atu bá Dili sae ró

5. Komboiu atu mai tuku hira?
Komboiu mai tuku tolu loos

6. Autukarru atu bá tuku hira?
Autukarro bá tuku lima loraik

7. Ró sai husi pontikaes tuku hira?
Ró sai tuku sanulu resin ida

8. Aviaun tama iha aeroportu tuku hira?
Aviaun tama meudia

9. Imi atu bá ne’ebé ho se?
Amia tu bá ho padre sira

10. Ó atu bá aeroportu ho as?
Há’u atu bá ho há’u-nia maun boot.


b) Reading Ami Bá Baucau Sae Aviaun

Há’u ho Mariana hakarak bá Timor oras ne’e. Ami hakarak bá Baucau, maibe aviaun ba Baucau La iha. Husi Darwin, ami atu sae Aviaun ba Dili. Aviaun bá tuku 2 loraik. Ami tenke mai iha aeroportu tuku 1.30. Aviaun mai iha Dili tuku 3.30. Há’u-nia kolega, Aniceto atu Lori karreta ba aeroportu. Husi ne’ebá Aniceto atu Lori ami ba ninia uma. Aban dadeersaan, ami tenke hadeer tuku 5, bá haris ho matabisu ui-tuan. Depois Aniceto ho ami sae taxi bá terminal, Bis bá Baucau atu bá tuku 6, ami nain tolu hakarak bá Baucau sae bis. Ami bele mai iha Baucau tuku 10. Iha ne’ebé ami hakarak visita há’u-nia tio-nia uma. i

quarta-feira, 23 de novembro de 2011

KO'ALIA KONA-BA ORAS






















TUKU HIRA ONA?
12: 05 HS_____________________________
01: 10 HS_____________________________
03:20 HS_____________________________
13:15 HS______________________________
20:10 HS_____________________________
08:30 HS_____________________________
12:00 HS_____________________________















terça-feira, 22 de novembro de 2011

LISAUN NEEN - AGORA TUKU HIRA:

A. Lia Fuan

tuku................horas
hira.................quantas
ró....................barco (navio)
bero................barco (pequeno)
aviaun.............avião
bis...................ônibus
kalan...............noite
dadee..............manhã
saan.................madrugada
meianoite.......meia noite
meudia............meio dia
loraik...............tarde
loron................dia
to’o..................chegar
prontu.............pronto
kuandu............quando
ho se................com quem
haris.................tomar banho
festa.................festa
deskansa..........descanso
hadeer..............caçador
mesak...............sozinho
reuniaun...........reunião
komesa.............começar,iniciar
eskola...............escola
merkadu...........mercado
mai....................vem, vá
pasiar................passear
igreja.................igreja
lori....................levar, conduzir (carro)
hotu..................tudo, todos
ohin...................hoje
fila......................voltar, regressar
toba...................dormir
atu.....................futuro
Liu......................muito
Loos..............exatamente
Loo................andar

B. Struture

1. Agora tuku hira?

R. Agora tuku lima dadeersaan (5 am)
R. Ne’e tuku sanulu resin rua meudia (12 noon)
R. Tuku tolu lorak ona (3 pm)
R. Ne’e besik meianoite (zero hora, midnight)
R. Tuku sai ho balu kalan (9.30 pm)
R. Tuku neen ho minute lima (6.05)
R. Agora tuku ida liu minute ruanulu (1.20)
R. Ne’e falta minuto lima atu tuku hat (5’ to 4 o’clock)
R. Agora hela minutu sanulu atu tuku rua (10’to 2 o’clock)

2. Ó hadeer tuku hira?
R. Ha’u hadeer tuku neen liu minutu sanulu

3. Nia bá merkadu tuku hira?
R. Nia bá merkadu tuku hitu dadeersaan
4) Karreta atu mai tuku hira?
R. Karreta mai tuku tolu loos
5) Aviaun atu bá tuku hira?
R. Aviaun bá tuku lima loraik
6) Ita toba husi tuku sia to’o tuku hira?
R. Ha’u toba husi tuku sia to’o tuku neen dadeer
7) Nia serbisu husi tuku rua to’o tuku hira?
R. Nia serbisu husi tuku rua to’o tuku hat
8) Ita reuniaun husi tuku hira to’o tuku hira?
R. Ha’u reuniaun husi tuku ualu to’o tuku sanulu
9) Sira bá igreja husi tuku hira to’o tuku hira?
R. Sira bá igreja husi tuku neen to’o tuku ualu
10) Kuandu hahan prontu tiha ona, ami han hamutuk
Kuandu imi haris tiha ona, imi bele bá igreja
11) Bainhira reuniaun komesa?

R. Kuandu amu bispu mai tiha ona
12. Bainhira ita atu bá festa?
R. Kuandu karreta mai tiha ona

Ha’u Nia Loron

Ohin dadeersaan, ha’u hadeer tuku lima ho balu. Depois ha’u bá haris.
Tuku neen ho balu, ha’u matabisu ho ha’u nia alin, Romana.
Ami han etu, modo ho ikan. Ha’u hemu kafe ho susuben, Romana hemu
Xá midar. Tuku hitu ho minute ruanulu, ha’u bá ha’u nia serbisu
Fatin, ha’u komesa serbisu tuku hitu ho balu. Kuandu falta minutu sanulu
Atu tuku ualu, Romana bá ninia eskola.
Meudia ha’u fila ba uma. Ha’u nia uma besik ha’u serbisu fatin. Ha’u
Hela iha uma husi meudia to’o tuku rua. Ha’u bá han, depois ha’u deskansa ui-tuan.
Hela minutu sanulu atu tuku rua ha’u fila ba ha’u nia serbisu fatin. Ha’u serbisu to’o tuku
Lima loraik. Depois ha’u bá merkadu, sosa modo ho na’na fahi.
Huai merkadu, ha’u bá uma, te’in etu, fila modo ho na’an fahi. Kuandu hahan prontu
Tiha ona, ami han depois hare televisaun. Tuku sanulu resin ida. Ha’u bá toba.

RESPONDA ÀS QUESTÕES BASEADAS NO TEXTO ACIMA

1. Tuku hira há’u hadeer ohin dadeersaan?
_______________________________
2. Se maka matabusu ho ha’u?
_______________________________
3. Tuku hira Romana bá ninia eskola?
¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬_______________________________
4. Se-nia uma besik há’u nia serbisu fatin?
_______________________________
5. Romana hemukafe ho susubenka lae?
_______________________________
6. Tuku hitu ho minutu ruanulu, há’u bá ne’ebé?
_______________________________
7. Loraik há’u bá fali serbisu to’o tuku hira?
_______________________________
8. Bainhira ami bá han?
_______________________________
DIALOGO – Reading Comprehension
Suzan went to Fernando’s house to go to Agate’s party together

Suzan: Nando, Afati nia festa komesa tuku hira?
Nando: Tuku 6.00 loraik
Suzan: Ó atu bá ka lae?
Nando: Sin, ha’u atu bá, Suzan, Ita atu bá ho se?
Suzan: Ha’u bá mesak de’it. Ó atu bá tuku hira?
Nando: Ha’u atu bá tuku 5.30. Nele hanesan ne’e, ita bele bá hamutuk
Suzan: Di’ak. Ó lori karreta ka lae?
Nando: Sin, ha’u lori karreta. Agora tuku hira?
Suzan: Agora sei tuku 4.30. Ha’u bá onba, ha’u seidauk haris. Nando,
Bainhira ó atu bá ha’u-nia uma?
Nando: Ha’u bá ó nia uma tuku 5.30 loraik
Suzan: Di’ak ate logu
Nando: Ate logu Suzan.

quarta-feira, 16 de novembro de 2011

RICARDO GOSTA HAN BATAR



Ida ne'e ha'u nia kolega. Ninia naran Ricardo Guteres. Ricardo nia aman naran Virgilio Guteres, nia husi Timor husi Venilale. Ricardo nia inan mai husi Darwin, Australia, Ninia naran Jennifer Smith. Agora, sira hela iha Sydney. Sira iha oan nain rua, Ricardo ho ninia alin: Eliza.
Ricardo nia familia gosta hemu serveja malirin. Maibe, Ricardo la gosta hemu serveja. Nia gosta hemu susuben ho xoklate manas. Eliza gosta hahan manas, Ricardo gosta ui-tuan de'it. Sira nia aman gosta han batar ho koto maibe sira nia inan la gosta, Jennifer gosta han paun ho na'an bife.

RESPONDA ÀS QUESTÕES BASEADAS NO TEXTO ACIMA.

1. Ricardo nia aman ho inan naran sá?

2. Ninia inan husi ne'ebá?

3. Ricardo nia aman husi Australia ka lae?

4. Agora Ricardo nia familia hela iha ne'ebé?

5. Ricardo iha alin feto ka mane?

6. Se maka gosta hemu susuben ho xoklate manas?

7. Ricardo gosta hemu saida?

8. Se maka la gosta han batar ho koto?

9. Jennifer gosta han saida?

10. Se maka gosta hahan manas?


PREENCHA OS ESPAÇOS EM BRANCO

1. Ita hakarak_________na'an fahi ka?

Lae, ha'u la _______han na'an fahi?

2. Ita gosta________tua mutin ka lae?

Sin, ha'u gosta hemu_______________

3. Nia hakarak han saida?

Nia hakarak________na'an karau

4. Sira han______________

________han etu ho koto

5. Imi __________hemu saida?

________gosta hemu tua mutin.

6. Ita gosta hemu_________uvas ka?

Sin, ha'u ________hemu tua uvas.

7. Nia gosta hemu________ka lae?

Lae, nia la gosta hemu susuben ho kafe.

8. Nia han_____________ka seidauk?

Nia ______ tiha ona.

9. Sira han tiha ona ka_________?

Seidauk, nia________ han

10. Se maka gosta han paun?

Bernadete maka gosta han paun.

quarta-feira, 9 de novembro de 2011

LUSAUN LIMA - LIÇÃO 5


ITA GOSTA HAN NA’AN KA LAE?

A. LIA FUAN

Xoklate.....................= Chocolate
Serveja.....................= Cerveja
Tua mutin................ = Vinho branco
Tua .......................... = Vinho
Tua uvas................... = Vinho tinto
Susuben................... = Leite
Han.......................... = coma / comer
Hahan...................... = comida
Hemu....................... = beber
Fila........................... = beber / voltar
Paun........................ = pão
Gosta....................... = gostar
Hamútuk................. = juntos
Hanesan.................. = igual / juntos
Maibe...................... = mas
Na’an fahi............... = carne de porco
Na’an karau............ = carne de boi
Na’an-ikan............... = carne de peixe
Manas...................... = quente
Maliri....................... = frio
Koto......................... = feijão
Te’in......................... = cozinhar
Ikan.......................... = peixe
Masin....................... = sal
Midar....................... = doce
Xá............................. = chá
Bee........................... = água
Liu............................ = muito
Hás........................... = manga
Etu............................ = arroz cozido
Fós............................ = arroz cru
Tiha ona.................... = já passado
Seidauk..................... = ainda não
Hudi.......................... = banana
Fehuk........................ = batata
Batar......................... = milho verde
Batar tunu................ = milho assado
Batar te’ir................. = milho cozido
Batar funan.............. = pipoca

B. STRUCTURE

1. Ha’u hemu kafe _____________________________

2. Ita hemu serveja_____________________________

3. Ami hemu xá _______________________________

4. Sira han hudi________________________________

5. Nia han etu fila______________________________

6. Ó han paun ho na’na karau ____________________

7. Ha’u hakarak hemu susuben___________________

8. Ami gosta hemu tua uvas______________________

9. Sira hakarak han batar_________________________

10. Nia gosta han na’an karau_____________________

11. Imi han saida? ______________________________

12. Ami han xoklate ____________________________

13. Ó hakarak han saida?_________________________

14. Ha’u hakarak han pizza_______________________

15. Sira gosta hemu saida? _______________________

16. Sira gosta hemu tua mutin_____________________

17. Ita gosta hemu tua uvas ka?____________________

18. Sin, ha’u gosta hemu tua uvas ___________________

19. Lae, há’u La gosta, tua ida ne’e midar Liu_____________

20. Nia han tiha ona kA seidauk? ______________________

21. Nia han tiha ona _________________________________

22. Seidauk, nia seidauk han___________________________

23. Se maka gosta han paun?__________________________

24. Bernadete maka gostga han paun_____________________

25. Se maka hakarak hemu susuben?_____________________

26. Ha’u maka hakarak _______________________________

sábado, 5 de novembro de 2011

INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS

SEGURANSA

Ema hotu iha direitu atu hetan seguransa. Bandu atu halo agresaun no tortura. Maski dalaruma bele mosu. Fó-hanoin ba istória Timor-Leste nian. Ka violénsia hasoru feto sira ohin loron. Dala barak ema la tuir direitus umanus. Violasaun direitus umanus ne'e sakar lei.


seguransa................= segurança

bandu.......................= proibido

agresaun..................= agressão

tortura.......................= tortura

dalaruma..................= talvez / algumas vezes

hanoin......................= lembrar / pensar

istória.......................= história

violénsia...................= violência

hasoru......................= ir ao encontro de / esperar

dala barak ...............= muitas vezes

violasaun..................= violação

sakar........................= ir contra / contrariar

ensinu..................... = ensino

primáriu.................. = primário

labarik.................... = criança

eskola.................... = escola

animál..................... = animal

dezeñu.....................= desenho

halimar......................= brincam

no..............................= e

hananu..................... = cantam

prepara..................... = preparar

hakerek.................... = escreve / escrever

kalkula..................... = calcula / calcular


TESTU RUA = TEXTO DOIS

Labarik sira ho tinan 4 to'o tinan 6 bá eskola pre-primária.
Iha-ne'e sira aprende buat ne'ebé bázika ho kór sira, animal sira, isin-lolon, nst. No mós halo dezeñu sira, halimar no hananu. Eskola pre-primária prepara labarik sira hodi bá ensinu primáriu. Labarik sira ho tinan 6 to'o tinan 12 tenke tuir ensinu primáriu. Iha-ne'e aprende lee, hakerek no
kalkula. Iha eskola primária ho tetun no portugés.

sexta-feira, 4 de novembro de 2011

LIAFUAN FOUN

hakerek = escreve (r)

loron = dia

Inglaterra = Inglaterra

mai = nem

dalan = caminho / rua

rua = dois / duas

Indonézia = Indonésia

bá = ir, para, para lá

fulan = mês

Olanda = Holanda

hela = ficar, permanecer

ho = com, em companhia

Brazil = Brasil

hose = desde, de, por (lugar)

iha = existir, ter, haver

Alemaña = Alemanha

adeus = adeus, tchau

ona = já, agora

Timór = Timor

foin = recente, recem, há pouco, pouco antes,

sin = azedo, acido, azedar

Japaun = Japão

oinsá = como se,

ne'ebé = de onde

Amérika = América

Kanadá = Canadá

Xina = China

Fransa = França

España = Espanha

Portugál = Portugal

Austrália = Australia

Iha ne'ebé = Para onde

hosi ne'ebé = De onde

bá ne'ebé = Onde ir

TÉTUM
"Jesus haru ba sira ida - idak, hodi dehan: "Ba ema, la bele duni Maibe,
ba Nai Maromak, buat hotu - hotu bele!"

PORTUGUÊS
Jesus, porém, olhando para eles, disse: Para os homens é impossível,
mas não para Deus, Para Deus todas as coisas são possíveis.

terça-feira, 1 de novembro de 2011

TRADUSAUN

EDUKASAUN FORMAL

Timor-Leste iha edukasaun ba ema hotu. Labarik ki'ik bele bá eskola pre-primária no primária. Labarik ki'ik bele bá eskola pre-primária. Labarik sira ne'ebé boot ona bele tuir eskola pre-sekundária no sekundária. Eskola profisionál prepara estudante sira ba profisaun oin-oin. No atu dezenvolve liután koñesimentu iha nível ne'ibé aas, iha eskola superiór ho universidade sira no institutu seluk tan.

TRADUZA O TEXTO USANDO OS PALAVRAS ABAIXO:

Iha = tem
edukasaun = educação
hoto = todos
ema = pessoa/indivíduo/gente
Labarik = criança
Labarik sira = crianças
ki'ik = pequena
bele = pode
labele = não pode
= ir/ para
eskola = escola
no = e
ne'ebé = onde
boot = grande
ona = já / agora
tuir = seguir / ir atraz de
estudante sira = estudantes
oin-oin = várias
atu = para / afim de
aas = alto / elevado
koñesimen tu = conhecimento
dezenvolve = desenvolvimento
seluk = trocar / mudar / substituir
tan = encontrar / mais / porque

LISAU HAAT = LIÇÃO QUATRO SEGUNDA PARTE

LISAUN HAAT
TESTU RUA


CONVERSASAUN

Madre Zulmira:     Bondia Avó Martina
Avó Martina:         Eh... Madre (beija a mão da freira) Bondia, ita-Boot di'ak ka lae?    
Madre Zulmira:       Ha'u di'ak, obfrigada, Avó di'ak ka lae?
Avó Martina:         Ha'u mós di'ak. Atu sosa modo ka?
Madre Zulmira:     Sin. Ida ne'ebá Avó nia modo?
Avó Martina:         Laós. Ida ne'e maka ha'u-nia modo
Madre Zulmira:    Pepinu ida ne'e hira?
Avó Martina:         Bá Madre, ida Rp. 200? - de'it
Madre Zulmira:    Ha'u hola ruanulu
Avó Martina:         Di'ak Madre. Pepinu ruanulu Rp 4000. - Obrigada
Madre Zulmira:     Nada. Ha'u bá ona.... eh... Avó, ate amanha
Avó Martina:          Ate amanha Madre.

ORGANIZE AS FRASES COLOCANDO AS PALAVRAS NA ORDEM CORRETA

1. nia / naran / sá / ó?.................................._______________________

2. nia /naran / há'u / Jude........................... _______________________

3. inglatera / mai / sira / husi....................... ______________________

4. dalan Kaikoli / ami / sira / husi................ ______________________

5. Sira / ida / sosa / atu / karreta,,,,,,,,,,,,,,,,,,_______________________

6. Ne'ebá / ida / ha'u / livru / nia.................. _______________________

7. Nu / Ht / Vila Verde / na'in / hela / iha......_______________________

8. Ha'u / tolu / hakarqk / pepinu / hola.........________________________

9. Pepinu / hira / ne'e / ida?......................... ________________________

10. Ida / karreta /baratu / ne'ebá.................. ________________________


DICIONÁRIO
OSAN = DINHEIRO

PEQUENO = KIIK

GRANDE = BOOT

HUDI = BANANA

FOS = ARROZ CRU

ETU = ARROZ COZIDO

TEBES = VERDADE / CERTEZA

FOSFORO = AI-KOSE

TAN SÁ / TAN BA SA = PORQUÊ / POR QUE RAZÃO

LAOS = NÃO

BÁ = PARA / IR PARA

PIPINU = PEPINO

ONA = EMBORA

200 = ATUS RUA

4000 = RIHUN HAAT

domingo, 30 de outubro de 2011

LIÇÃO Nº 4 - TÉTUM


LISAUN HAAT
ITA NIA KADERNU HIRA?
(Quantos cardernos você têm?)


A) 1 = ida................................................11 = sanulu-resin-ida
     2 = rua............................................... 12 = sanulu-resin-rua    
     3 = tolu.............................................. 13 = sanulu-resin-tolu
     4 = haat.............................................  14 = sanulu-resin-haat
     5 = lima.............................................  15 = sanulu-resin-lima
     6 = neen............................................  16 = sanulu-resin-neen
     7 = hitu.............................................. 17 = sanulu-resin-hitu
     8 = ualu.............................................  18 = sanulu-resin-ualu
     9 = sia...............................................   19 = sanulu-resin-sia
   10 = sanulu.........................................   20 = ruanulu
    21 = ruanulo-resin-ida.......................   35 = tolunulu-resin-lima
    35 = tolunulo-resin-lima.....................  48 = hatnulu-resin-ualu
    79 = hitunulu-resin-sia......................  101 = atus-ida-resin-ida
  125 = atus-ida ruanulu resin lima........  389 = atus tolu walunulu resin sia
    30 = tolunulo......................................  100 = atus ida
    40 = hatnulo.....................................   1000 = rihun ida
    50 = limanulo..............................1.000.000 = juta ida
    60 = neenulu
    70 = hitunulu
    80 = ualunulu
    90 = sianulu

NOTE: You can abbreviate the number as below:
             Você pode abreviar os números como abaixo.

             11 = sansin ida............................26 = ruanulu sin neen   
             12 = sabsub rya,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,19 = sansin sia, etc


B) LIA FUAN

maluk.................. = companheiro / parceiro
feto maluk........... = amigas
sosa.................... = compra
hira..................... = quantos
barak.................. = muito
pepinu................. = pepino
al-fuan................. = frutas
baratu.................. = barato
na'in..................... = senhor / dono / senhorio
hola...................... = buscar
folin...................... = preço
karu...................... = caro
oan....................... = filho
oan feto................ = filha
fa'an..................... = vender
osan..................... = dinheiro
kuartu................... = quarto de dormir
ai-nanas............... = abacaxi
atu........................ = futuro
hakarak................. = quero / querer


C) STRUCTURE = ESTRUTURA DAS FRASES

1. Ita iha maluk iha Darwin ka lae?.......................... Sin, ha'u iha maluk barak iha Darwin
2. Sira iha karreta ka lae?........................................ Lae, sira la iha karreta
3. Ó iha osan hira?.................................................. Ha'u iha osan dolar tolunulu sin lima
4. Ninia uma iha kuartu hira?................................... Ninia uma iha kuartu rua de'it
5. Tia fa'an saida?....................................................Ha'u fa'an modo ho ai-fuan
6. Atu sosa saida?....................................................Ha'u hakarak hola pepinu ho ai-manas
7. Bisikleta ida-ne'e hira?......................................... Bisikleta ida-ne'ebá dolar atus lima
8. Modo ne'e nia folin hira?...................................... Nia folin rupia atus rua limanulu
9. Atu hola ai-nanas hira?........................................ Ida de'it, Tia
10. Hakarak sosa pepinu hira?................................. Ha'u hola pepinu lima
11. Imi na'in-hira hela iha Alatai Hotel?.................... ami na'in-haat hela iha ne'e
12. Ema na'in-hira mai husi Dili..............-ualu mai husi Dili.................. Ema na'in

sexta-feira, 28 de outubro de 2011

LISAUN TOLU
SAIDA MAKA NE'É?

OBJETIVOS
Ao final da sessão (2 x 60 minutos) os alunos serão capazes de:

l. Fazer perguntas sobre o nome das coisas e pessoas ao seu redor
2. Perguntar ou responder à pergunta sobre o tempo.

A). LIA FUAN

livru = livro

kadeira = cadeira

kadernu = caderno

kolega = colega

ne'e = isto

metan = preto / negro / individuo de pele escura

modok = verde

lapis = lápis

janela = janela

uma = casa

ema = pessoa

ne'ebá = aquilo

mutin = branca

odamatan = porta

karreta = carro

bisikleta = bicicleta

bá = vai / ir

la'ós = não

kinur = amarelo

mean = vermelho

lapizeira = caneta

meza = mesa

jornál = jornal

sé = quem

ona = já

kór roza = cor rosa

azúl = azul


B) EXTRUTURA

1) Ko lisensa, saida maka ne'e?..........................................Ida ne'e kadeira.

2) Saida maka ne'ebá?....................................................... Ida ne'ebá odamatan.

3) Ida-ne'ebá janela ka lae?................................................ Sin, ida-ne'ebá janela

4) Ida-ne'e livru ka lae?....................................................... Lae, ida-ne'e la'ós livru.
                                                                                             Ida-ne'e kadernu.

5) Meza ne'e sá kór?.......................................................... Meza ne'e metan ho mean

6) Ita-nia karreta só cór?.................................................... Ha'u-nia karreta mutin

7) Ko lisensa sé maka ida-ne'ebá?.................................... Ida-ne'ebá ha'u-nia alin

8) Sé mak ema ida-ne'e?................................................... Ida-ne'e ha'u-nia kolega, Betinho.

9) Kadernu ida-ne'ebá sé nian?......................................... Ha'u nian

10) Sé nian maka ne'e?..................................................... Tia Verisimo nian

11) Kadernu ida-ne'ebá sé nian?

12) Ne'ebá ha'u-nia kolega nia uma.


C) CONVERSATION = CONVERSAÇÃO

Markus estava no jardim do Hotel Turismo em Díli quando viu Maria e um menino. Ele começou a conversar com Maria, e ela apresentou o rapaz para ele.

Maria = Markus, di'ak ka lae?
Markus = Hai Maria Maria, ha'u di'ak de'it. Ita mós di'ak ka lae?
Maria = Ha'u mós di'ak. Saida mak ne'e?
Markus = Ida ne'e livru ho lapizeira `
Maria = Sé nian?
Markus = Ha'u nian. Sé loos mak ida ne'e?
Maria = Ida ne'e mak ha'u-nia kolega. Ninia naran Alex.
Markus = Hai Alex! Ha'u-nia naran Markus
Maria =Di'ak Markus, ami bá ona! Até logu!
Markus = Até logu Maria. Alex

terça-feira, 25 de outubro de 2011

INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS


TESTU RUA = TEXTO DOIS

LIBERDADE

Ema hotu iha direitu atu hasai hanoin no fiar ba buat ne'ebé maka sira hakarak. Katóliku, musulmanu, indú, hotu-hotu iha liberdade ba relijiaun.

No mós hotu-hotu iha liberdade atu ko'alia buat ne'ebé sirfa hanoin, no iha direitu atu partisipa iha politika.


TRADUSAUN

___________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
___________________________________________________________


Liberdade = liberdade

hanoin = pensar , julgar, cogitar, expressar

fiar = crer, fé

hakarak = querer, desejar, apetecer

katóliku = católico

musulmanu = muçulmano

indú = hindú

relijiaun = religião

ko'alia = falar, expressar

partisipa = participar

politika = política

katolisizmu = catolicismo

izlamizmu = islamismo

induizmu = hiduismo

seguransa = segurança

bandu = proibir, vedar, proibição, bando

agresaun = agressão

tortura = tortura

dalaruma = talvez, algumas vezes

istória = história

violénsia = violência

hasoru = encontrar-se com, ir ao encontro de

dala barak = muitas vezes

violasaun = violação

Ema = pessoa, individuo

hetan = achar, encontrar

sakar = ir contra, contrariar, opor

feto sira = mulheres

labarik sira = crianças

ohin loron = hoje em dia

TESTU TOLU = TEXTO TRÊS

Ema hotu iha direitu atu hetan seguransa. Bandu atu halo agresaun no tortura.
Maski dalaruma bele mosu. Fó-hanoin ba istória Timor-Leste nian. Ka violénsia hasoru feto sira ohin loron. Dala barak ema la tuir direitus violasaun direitus umanus ne'e sakar lei,.


TRADUÇÃO

Todas as pessoas têm direito a segurança. Proíbido fazer agressão e tortura. Embora algumas vezes possa acontecer, lembrar (ou lembre-se) da história do Timor Leste.

 Hoje em dia encontramos violência contra as mulheres. Muitas vezes as pessoas não respeitam os direitos humanos.
Violar os direitos humanos é contrariar a lei.

sábado, 22 de outubro de 2011

DIREITUS UMANUS

TESTU IDA

Ema hotu iha mundu ne'é hanesan. Sira iha direitu hanesan. Direitu ne'ebé ita iha maka direitus umanus. Direitus umanus nu'udar ezemplu hanesan tuirmai ne'e: iha asesu ba ai-han, saúde, uma, edukasaun no servisu.


TRADUSAUN
________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________
________________________________________________________

hotu ............. ho + tu...............................................todos

mundu...........mun + du...........................................mundo (planeta)

hanesan........han + es + an......................................iguais

direitus..........di + rei + tu........................................direitos

umanus.........u + ma + nu........................................humanos

ezemplu........e + zem + plu.....................................exemplo

asesu............a + se + su...........................................acesso

ai-han...........ai + han...............................................alimentação

saúde...........sa + ú + de............................................saúde

edukasaun....e + du + ka + saun...............................educação

servisu..........ser + vi + su.........................................serviço (trabalho)

uma...............u + ma..................................................casa

sexta-feira, 21 de outubro de 2011

ISTÓRIA


Kolónia portugés Timor-Leste famozu Liu iha ai-kameli. Portugés to’o iha Timor-Leste iha sékulu sanulu-resin-neen. Iha tempu ne’ebá. Timor-Leste sai tiha nu’udar kolónia portugés. Maizumenus hela iha ne’e tinan 450.

Durante Funu Mundiál Daruak japonês sira olupa Timor-Leste tinan balu. Hafoin funu, Tmor-Leste sai filafali portugés nia ukun to’o tinan 1975.

Kolónia.............ko+ló+ni+a...............colônia

Portugés...........por+tu+gés...............português

Famozu.............fa+mo+zu..................famoso

Ai-kameli..........ai-ka+me+li...............madeira de sândalo

Sékulu...............sé+ku+lu...................século

Tempu...............tem+pu......................tempo

Maizumenus......mai+zu+me+nus........mais ou menos Tinan..................ti+nan........................ano/época

Mundial...............mun+di+ál.................mundial

Japonês..............ja+pó+nés..................japonês

Okupa.................o+ku+pa.....................ocupa


NÚMEROS

1 = ida

2 = rua

3 = tolu

4 = haat

5 = lima

6 = neen

7 = hitu

8 = ualu

9 = sai

10=sanulu

11=sanulu-resin-ida

12= sanulu-resin-rua

13= sanulu-resin-tolu

14= sanulu-resin-haat

15= sanulu-resin-lima

16= sanulu-resin-neen

17= sanulu-resin-hitu

18= sanulu-resin-ualu

19= sanulu-resin-siz

20= ruanulu

10 = sanulu

20 = ruanulu

30 = tolunulu

40 = haatnulu

50 = limanulu

60 = neenulu

70 = hitunulu

80 = ualunulu

90 = sianulu

100 = atus ida


EXERCICIOS

21 = ruanulu-resin-ida

32_____________________

43_____________________

54_____________________

65_____________________

76_____________________

87_____________________

98_____________________

LISAUN RUA - SIRA HUSI NE'EBÉ?


HANORIN NO APRENDE HAMUTUK = ENSINAR E APRENDER JUNTOS

1. Oinsá hakerek ita-nia naran? (como soletra seu nome?)...........José, Jota-o-ese-e

2. Oinsá hakerek Vitoria?............................................................. Ve-i-te-o-erre-i-a

3. Ita husi ne'ebé? (você é de onde?)............................................ Ha'u husi Vitoria (eu sou de Vitoria)

4. Nia mai husi ne'ebé? (Ele vem de onde?)................................ Nia mai husi Vila Velha

5. Imi foin mai husi ne'ebé? ........................................................ Ami foin mai husi Guarapari

6. Ó hela iha ne'ebé?.................................................................... Ha'u hela iha Vila Verde

7. Marco ho Bina hela iha ne'ebé? .............................................. Sira hela iha dalan Kolmera

8. Imi hela iha Darwin ka lae?..................................................... Sin, ami hela iha Darwin

9. Sira mai husi Inglaterra?.........................................................  Lae, sira la mai husi Inglaterra, sira mai husi Kanada.

10. Imi mi husi Xina ka Japaun?..................................................Ami mai husi Japaun


CONVERSATION - CONVERSAÇÃO;DIALOGO

Antonio: Bondia Valmir, di'ak ka lae?

Valmir: Bondia Antonio, ha'u di'ak de'it. Ita mós di'ak?

Antonio: ha'u di'ak, obrigadu. Ita foin mai husi ne'ebé?

Valmir: Ha'u foin mai husi Vila Velha

Antonio: Ita-nia aman ho inan hela iha Vila Velha?

Valmir: Lae, sira la hela iha Vila Velha?

Antonio: Sira hela iha ne'ebé?

Valmir: : Sira hela iha Vila Velha iha Dalan Jeronimo Monteiro. Agora ita hela iha Vitoria

Antonio:....... Sin, ha'u hela iha Vitoria iha Nightcliff

Valmir: : Di'ak ha'u bá ona. Adeus Antonio

Antonio: Adeus, Valmir


EXERCICIO
Complete as frases abaixo com as palavras corretas

1. Alin_______________ sá?................................ _______nia naran Jose

2. Ita husi __________?....................................... Ha'u ________Vitoria

3. Imi foin mai husi_____________?......................Ami foin mai _________Kupan

4. Ó hela _________ne'ebé?................................ __________hela iha Vilaverde

5. Sira hela_____________Casuarina?............... Lae, sira la___________iha Casuarina

6. Imi__________iha Darwin ka lae?.................... ______ami hela iha Darwin

7. _____mai. husi Espanha?............................... Lae, sira la _____husi Espanha, sira husi Brasil

8. Imi husi Xina ka_________?............................ _____________husi Japaun

9. Nia hela iha Bairo Pite_______Komoro?......... __________hela iha Bairo Pite

sábado, 15 de outubro de 2011

HANORIN NO APRENDE HAMUTUK

ALFABETO

Alfabeto ka ABECEDÁRIO forma husi letra rua nulu resin tolu etra hirak neé maka hatudu lian nebé koalia.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - X - Z

La'os maka deit maibe, iha tan letra seluk hodi hakerek naran lolós lia fuan no mos lia fuan badak.

K - W - Y

Iha tétun ia fuan balu, hakerek oin seluk hosi lian fuan portugués.

ALFABETU NARAN

A (a)      B (be)      C (se)      D (de)      E (e)      F (efe)      G (je)       H (agã)      I (i)        J (jota) 

K (kapa)      L (ele)      M (eme)      N (ene)      O (ou)       P (pe)       Q (ku)       R (erre) S (ese)   

T (te)      U (u)      V (vé)      W (ve-dobradu)      X (xis)     Y (ipsilon) Z (zeta)


EZEMPLU: ´

TÉTUM                                                      PORTUGUÊS

Kadeira                                                       Cadeira

Kaneta                                                        Caneta

Dose                                                           Doce

Eskola                                                        Escola

Ókulu                                                         Óculos


LIA FUAN

Ami,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Nós

Adeus.................Adeus

Agora.................Agora

Ba.....................Vou

Dalan.................Rua

Foin...................Acaba

Fulan................Mês / Lua Ho....................

Com Husi.................De (saí de)

Hela.................Ficar (morar)

Iha...................Ter (em)

Imi...................Vós

Dae.................Não

Loron...............Dia

Mai.................Vem

Nubé...............Onde - Nia - Ele

Ona................Já

Sira................Eles

quinta-feira, 29 de setembro de 2011



LISAUN IDA

CONVERSATION
Samuel:      Boatarde Maun
Valmir:       Botarde. Di'ak ka lae?
Samuel:      ha'u di'ak de'it. Ita mós di'ak lae?
Valmir:      Di'ak, obrigadu.
Samuel:     Maun hatene ko'alia Tetun ka lae?
Valmir:      Uitoan de'it.... Alin naran sá?
Samuel:     Hau-nia naran Samuel Marçal. Ita-nia naran sá?
Valmir:     Hau-nis naran Valmir
Samuel:    Di'ak até amanha, Maun Valmir
Valmir:     Até amanha. Alin Samuel


EXERCISE
Complete this conversation batween e foreign jounalist and Senhor Xanana Gusmão
without looking at your notes!

Jaime:     Bonoite, Señor Xanana
Xanana:  Bonoite, Señor. Ita-Boot hatene ko'alia Tetun?
Jaime:     Ha'u__________ko'alia Tetun uitoan. Ita-Boot di'ak lae?
Xanana:  __________ di'ak de'it. Ita mós di'ak?
Jaime:     _____  _____ Señor Xanana, obrigadu.
Xanana   Nada. Kolisensa. Señor ______ sá?
Jaime:     _____  _____ naran James White
Xanana:  Di'ak Señor Jaime, até logu.
Jaime:     _____  _____ Señor Xanana.


TRANSLATION

1. Good morning. Sir What is your name?
     _____________________________________________

   Good morning, Madam! My name is Paulo
   _____________________________________________

2. Good afternoon, Aunty How are you?
    _____________________________________________

   Good afternoon, Girl! I am fine. Are you also fine?
   ______________________________________________

3. See you tomorrow, Father (Church).
    _____________________________________________

   See you, uncle.
   _____________________________________________

4. Good evening, brother (elder) How are you?
    ____________________________________________

   Good afternoon, sister (younger)! I am fine Thank you.
   ____________________________________________

5. See you later, girl
    ____________________________________________

    See you later, Mother (Church)!

    ___________________________________________

6. Thank you, sister (elder)!
    ____________________________________________

    You are welcome
    ___________________________________________



terça-feira, 20 de setembro de 2011

LISAUN IDA - ITA-NIA NARAN SÁ?



CULTURAL NOTES

1. Señor / Señora in formal situation, similar like Mr. / Mrs. or Sir and Madam.
2. Tiu / Tia is user in more informal situation. the literal meaning are uncle ; aunty
3. Avó for eldery people meana grandpa (Avó-mane = Avô) grandma (Avó-feto = Avó)
4. Maun / manu means brother, and mana / biin means sister. (irmão = irmã consanguinea)
Alin mane / feto foi someone younger than you. means younger brother or younger sister.


(irmã + nova)
6. Padre / Amu to address a priest, irmaun for a brother, in Church context only (igreja)
7. Madre for senior sister, (irmã/ for a young / junior sister, in Church context only
8. Anó / meninu for a boy, anoi/menina for a girl
9. Aman/pai means father and they call their mother, inan/main
10. Mestre/mestra is to used to address a teacher.
11. La'en / feen means husband / wife (marido / mulher esposa)


STRUCTURE

1. Bondia, Avó. (homem ou mulher)
2. Botarde Señor
3. Bondia Anoi (menina)
4. Botarde Señora
5. Ita di'ak ka lae? (você está bem?)
6. Ó di'ak ka lae?
7. Ha'u di'ak (Estou bem)
8. Ha'u la di'ak (Eu não estou bem)
9. Ita-Boot mós di'ak ka lae?
10.Ita-nia naran sá? (Como é o seu nome?)
11.Ó nia naran sá?
12.Ha'u nia naran Valmir
13.Ha'u nia naran Dalva
14. Ita-nia alin naran sá? (O teu...)
15. Ó-nia aman naran sá?
17. Ha'u-nia alin naran Valmir
18. Ha'u-nia aman naran Pedro
19. Ita-Boot hatene ko'alia Tetun ka lae?
20. Nia hatene koalia Tetun ka lae?
21. Ha'u hatene ko'alia (falar) Tetun uitoan (pouco) de'it.
22. Lae, nia la hatene koalia Tetun.

quinta-feira, 15 de setembro de 2011

VAMOS APRENDER A FALAR TÉTUM

LISAUN IDA

ITA-NIA NARAN SÁ

Lia Fuan

Bondia Ita (todos)

Ko’alia (falar)

Obrigadu

Avó feto (avó)

Botarde

Ó (-10 anos)

Hatene (saber)

Obrigada

Avó mane (avô)

Bonoite

Naran (nome)

Sá (como)

Uitoan (pouco)

Tio, tia (tio, tia)
Situações informais


Kolisensa

ka (ou)

Mós (também)

Di’ak (bom)

Maun (irmão)

Mana = Biin(irmã)

Hau (Eu)

lae (não)

Até amanha

Nada

Alin mane (irmão)

Ita-Boot
(você +velho)

la (não)

Até logu

De’it (só, somente)

Alin feto (irmã)

Anó (menino)

La’en (marido)

Ami (nós)

Ba (vou)

Fulan (mês, lua)

Anói(menina)

Feen (esposa)

Adeus (adeus)

Dalan (rua)

Ho (com)

Aman (pai)

Inam (mãe)

Agora (agora)

Foin (acaba)

Husi (ficar, morar)

Hela(ficar, morar)

Iha (ter, em)

Imi (vós)

Lae (não)

Daran (dia)

Mai (vem)

Ne’be (onde)

Nia (ele)

Ona (já)

Sira (eles)